Chinese Japanese Calligraphy Difference. As a general rule of thumb unlike chinese and korean japanese also doesn t use any form of question or exclamation marks but you may still meet them in some situations. Not all japanese calligraphy include kana.
And as such japanese korean and even vietnamese calligraphers mostly use chinese characters as the objects for their artwork. In chinese there are at most about two ways to read a hanzi but in japanese it could be much more. The first is the original traditional original chinese version the one in the middle is the simplified chinese hanzi and the one on the right is simplified japanese kanji.
In chinese there are at most about two ways to read a hanzi but in japanese it could be much more.
There is a difference between japanese and chinese chopsticks. The character for sun or day 日 can be read as nichi jitsu hi bi or ka in japanese. Although we use kanji characters as much as chinese people use japanese people use less kanji characters comparing to chinese people. This is an interesting example.